AFLICCIÓN DE LA NIÑEZ
MUERTE DE LA
HERMANA
Nosotros, los niños de la casa, estábamos en el
lugar más venturoso del andamiaje social para recibir las mejores influencias.
La plegaria de Agar: No me des pobreza ni riqueza, se cumplía
para nosotros. Teníamos esa dicha: nuestra posición no era demasiado alta ni
demasiado baja. Éramos lo bastante encumbrados para ver ejemplos de buenos
modales, de propia estimación y de dignidad sencilla; lo bastante oscuros para
que nos dejaran la apacible soledad. Ampliamente provistos de todos los nobles
beneficios de la riqueza, de los bienes de la salud, de la cultura intelectual
y de los goces elegantes, por otra parte no sabíamos nada de distinciones
sociales. Sin estar deprimidos por la conciencia de sórdidas privaciones ni
tentados o inducidos a la inquietud por la conciencia de privilegios
ambiciosos, no teníamos motivos para ser soberbios o para avergonzarnos. Hasta
ahora estoy agradecido de que, rodeados de lujo en todo lo demás, nos
habituaran a una alimentación de una simplicidad espartana —en verdad, era ésta
menos suntuosa que la de los sirvientes. Y si yo tuviera (siguiendo el ejemplo
del emperador Marco Aurelio) que dar gracias a la Providencia por cada una de
las venturas de mi situación anterior, elegiría estas cuatro por ser
especialmente memorables: que vivía en una soledad agreste; que esa soledad
estaba en Inglaterra; que mis sentimientos infantiles fueron modelados por
suavísimas hermanas y no por hermanos horribles y pugilísticos; finalmente, que
tanto yo como ellas, éramos miembros fervientes y devotos de una pura, sagrada
y magnífica Iglesia.
Los primeros incidentes que han dejado, hasta hoy,
huellas en mi memoria fueron dos, y ambos sucedieron antes que yo cumpliera dos
años; el primero, un notable sueño de terrorífico grandor, con una niñera
favorita, tiene especial interés para mí porque demuestra que mi tendencia a
soñar era constitucional y no dependía del láudano; el segundo es el hecho de
haber asociado a una honda sensación conmovedora la reaparición, muy temprana
en primavera, del azafrán. Menciono esto como algo inexplicable; pues
semejantes resurrecciones anuales de plantas y de flores nos conmueven sólo
como una conmemoración, o como sugerencia de un más elevado cambio, y por lo
tanto las vinculamos con la idea de la muerte; sin embargo yo no podía en esa
época haber tenido ninguna experiencia de la muerte.
No obstante iba a adquirir muy pronto esa
experiencia. Mis dos hermanas mayores —las mayores de las tres que en aquel
tiempo vivían, y mayores, también, que yo— fueron llamadas por una muerte
prematura. La primera en morir fue Juana, que era dos años mayor que yo. Tenía
tres años y medio; yo tenía uno y medio, más o menos. Pero entonces la muerte
era apenas inteligible para mí, y no puede decirse que yo padeciera una
aflicción sino una triste perplejidad. Simultáneamente, ocurrió otra muerte en
la casa —la muerte de una abuela paterna; pero como había venido expresamente
para morir en compañía de su hija y como la enfermedad la había obligado a
vivir en un aislamiento absoluto, nuestro círculo infantil la conocía muy poco
y se sintió más afectado por otra muerte (que yo presencié) de un ave muy bella
—un martín pescador que había sido herido en un accidente. Con la muerte de mi
hermana Juana —que me dejó, como he dicho, menos apenado que perplejo— se
vincula un episodio que me causó una impresión aterradora y que acentuó mi
tendencia a abstraerme y a meditar más allá de lo verosímil para mis años. Si
hay algo en este mundo que la naturaleza me impele a rechazar es, ante todo, la
brutalidad y la violencia. Circuló un rumor en la familia, según el cual una
sirvienta, que casualmente tuvo que dejar sus ocupaciones habituales para
atender a mi hermana Juana por uno o dos días, en cierta ocasión la había
tratado con dureza, si no con brutalidad, y como estos malos tratos ocurrieron
dos o tres días antes de su muerte, y el motivo debió de ser algún capricho de
la pobre niña doliente, una sensación de espanto y de indignación se extendió
por toda la familia. Creo que esta historia no llegó nunca a oídos de mi madre,
y posiblemente era exagerada; pero el efecto que tuvo sobre mí fue sobrecogedor.
No veía con frecuencia a la persona acusada de esta
crueldad; pero al verla, yo bajaba los ojos; no podía mirarla a la cara; sin
embargo, no era un sentimiento de cólera lo que me impedía mirarla. Se había
apoderado de mí un trémulo horror: era ésa mi primer visión de un mundo de lucha
y de perfidia. A pesar de haber nacido en una gran ciudad (la ciudad de
Manchester, aun entonces una de las más grandes de la isla), había pasado mi
infancia, salvo las primeras semanas de mi vida, en una reclusión rural. Con
tres inocentes hermanas, compañeras de juegos, durmiendo siempre entre ellas,
encerrado para siempre en un silencioso jardín, apartado de todo conocimiento
de la pobreza, de la opresión, de la violencia, no había sospechado hasta ese
momento la verdadera contextura del mundo en que yo y mis hermanas vivíamos.
Desde entonces la naturaleza de mis pensamientos cambió mucho; pues algunos
actos son tan representativos que un
solo ejemplo de una clase basta para descubrirnos todo el teatro de
posibilidades que hay en ese sentido. No sé que la mujer acusada de ese acto de
violencia haya sentido vivamente su culpa; no sé que la haya sentido aun
después que un terrible acontecimiento inmediato le confiriera un énfasis
todavía más doloroso. Pero sé que para mí el incidente tuvo un efecto revolucionario
y duradero sobre toda mi concepción de la vida.
Así partió de este mundo una de esas tres hermanas
que fueron mis primeras compañeras de juego; y de ese modo se inició mi
relación (si así puedo llamarla) con lo mortal. Sin embargo, lo único que sabía
de la muerte era que Juana había desaparecido. Se había ido, pero tal vez
volviera. ¡Oh intervalo feliz de celestial ignorancia! ¡Venturosa inmunidad
infantil para el dolor que excede su fuerza! Estaba entristecido por la
ausencia de Juana, pero mi corazón confiaba en su regreso. Volvían los veranos
y los inviernos, las flores del azafrán y las rosas, ¿por qué no volvería
Juana?
Con esa facilidad se cicatrizó la primera herida de
mi corazón de niño. No así la segunda. Alrededor de tu amplia frente, amada y
noble Isabel, cuando veo tu dulce rostro surgir de la oscuridad, imagino una
tiara de luz o una deslumbrante aureola como símbolo de tu prematura elevación;
oh tú, cuya cabeza, por su magnífico desarrollo, fue el asombro de la ciencia[1],
tú también, después de un intervalo de felices años, fuiste arrebatada de
nuestros juegos; y la noche que me deparó esa desdicha me persigue a lo largo
de mi vida; y por eso tal vez ahora soy, para bien o para mal, muy distinto de
lo que pude ser. Columna de fuego que marchabas ante mí para guiarme y para
estimularme —columna de oscuridad, cuando tu semblante se volvió hacia Dios,
revelando a mis temores nacientes la sombra secreta de la muerte— ¿qué
gravitación misteriosa acercó mi corazón al tuyo? ¿Puede un niño de seis años
atribuir un valor especial a la superioridad del intelecto? ¿Sereno y capaz
como después de analizado aparecía el espíritu de mi hermana... ¿eran estos
encantos para arrebatar el corazón de un niño? ¡Oh, no! Todo eso lo recuerdo
ahora con interés, porque proporciona para los extraños una justificación del
exceso de mi cariño. Pero entonces no existía para mí aquel espíritu; o sólo
existía a través de sus efectos. Si hubieras sido idiota, oh mi hermana, no te
habría amado menos, ya que tenías tu generoso corazón que rebosaba, como rebosa
el mío, de ternura, vibrante, como estaba vibrante el mío, por la necesidad de
amar y de ser amado. Esto era lo que te adornaba de poder y de belleza:
Love, the holy sense,
Best gift of God, in thee was most intense.[2]
Esa lámpara del Paraíso
fue encendida en mí por el reflejo de la viva
luz que ardía en tu alma inmutablemente; y a nadie, salvo a ti, y jamás desde tu partida, tuve
el poder o la tentación, el coraje o el deseo de confiar mi sentimiento. Pues
yo era el más tímido de los niños; y a lo largo de mi vida un sentido natural
de la propia dignidad me impidió expresar la más leve irradiación de
sentimientos, si no me veía plenamente alentado a revelarlos.
Ocioso es detallar circunstanciadamente el curso de
la enfermedad que se llevó a mi conductora y compañera. Ella (según mis
actuales recuerdos) estaba tan cerca de los nueve años como yo de los seis. Y
acaso esta superioridad de años y de juicio, unida a la tierna modestia con la
cual desdeñaba imponerla, era una de las fascinaciones de su presencia. Fue un
domingo a la noche, si uno puede fiarse en tales conjeturas, que la chispa de
aquel fuego fatal despertó la serie de predisposiciones que hasta entonces
habían dormitado en su cerebro. Le habían dado permiso para tomar té en la casa
de un trabajador, padre de una sirvienta preferida. El sol se había puesto
cuando regresó en compañía de esta sirvienta atravesando praderas llenas de
emanaciones del ardiente día. A partir de entonces, enfermó. En tales circunstancias
un niño de mi edad no se siente ansioso. Nada temía: consideraba a los médicos
hombres privilegiados, cuyo natural destino era el de combatir el dolor y la
enfermedad. Me afligía, en verdad, que mi hermana estuviera en cama; me
afligía, aún más, oír sus lamentos. Pero todo esto no era para mí sino una
penosa noche; pronto iba a nacer el alba. ¡Oh momento de delirio y de
oscuridad, cuando la niñera me arrancó de esa ilusión y, fulminando sobre mi
pecho el rayo de Dios, me aseguró que mi hermana iba a morir! Es justo decir de
la última, de la última miseria, que no puede ser recordada. En la memoria, ella misma se desvanece en su propio
caos. Un vacío anárquico y una confusión del espíritu cayeron sobre mí. Yo
estaba sordo y ciego con el vértigo de la revelación. No deseo recordar las
circunstancias de ese momento, cuando mi agonía culminaba, y la de ella, en
otro sentido, se volvía más próxima. Baste decir que todo pasó pronto; y por fin
llegó la mañana del día que vio su inocente rostro durmiendo el sueño que no
tiene despertar, y que me vio a mí sufriendo un dolor que no tiene consuelo.
Al día siguiente de la muerte de mi hermana, cuando
el delicado templo de su cerebro aún no había sido violado por el escrutinio de
los hombres de ciencia, decidí verla una vez más. Por nada del mundo hubiera
revelado mi propósito, ni hubiera tolerado que un testigo me acompañara. Nunca
había oído hablar de los sentimientos llamados “sentimentales”, ni había soñado
con semejante posibilidad. Pero la pena, aun en un niño, aborrece la luz y se
aparta de los ojos humanos. La casa era lo bastante grande para tener dos
escaleras; yo sabía que por una de ellas, a eso del mediodía, cuando todo
estuviera en silencio (los sirvientes almorzaban a la una de la tarde) yo podría
deslizarme hasta su cuarto. Imagino que fue una hora después del mediodía
cuando llegué a la puerta de su dormitorio; estaba cerrada, pero con la llave
puesta. Al entrar, entorné tan sigilosamente la puerta que a pesar de dar ésta
sobre un vestíbulo que comunicaba a todos los pisos, ningún eco retumbó en las
silenciosas paredes. Entonces, volviéndome, busqué el rostro de mi hermana.
Pero habían movido el lecho y la cabecera estaba frente a mí. Sólo vieron mis
ojos un ancho ventanal, abierto de par en par, por donde un sol de mediodía de
verano derramaba torrentes de esplendor. El tiempo estaba seco, el cielo sin
nubes, las azules profundidades parecían la perfecta expresión del infinito y
no era posible que el ojo viera o que el corazón concibiese símbolos más
patéticos de la vida y de la gloria de la vida.
Dejad que me detenga un instante al acercarme a un
recuerdo tan conmovedor para mi espíritu. En Las confesiones de un tomador de opio traté de explicar la causa
por la cual la muerte, si las demás circunstancias no varían, es más
profundamente conmovedora en verano que en las otras estaciones —por lo menos,
en la medida en que pueden modificarla los accidentes del paisaje y de la
estación. La causa, como lo sugerí entonces, consiste en el antagonismo que hay
entre la tropical redundancia de la vida en verano y las heladas esterilidades
de la tumba. Al verano lo vemos, a la tumba la perseguimos con nuestros
pensamientos; la gloria nos circunda, la oscuridad está en nosotros; y al
encontrarse estos elementos, cada uno exalta el otro con más poderoso relieve.
Pero, en mi caso, había una razón aún más sutil para que el verano tuviera ese
intenso poder de vivificar los pensamientos o el espectáculo de la muerte. Y,
al recordarlo, me impresiona el hecho de que la mayor parte de nuestros más
hondos pensamientos o sentimientos nos llegan a través de intrincadas
combinaciones de objetos concretos, nos llegan como involutos (si puedo acuñar esta palabra) en experiencias complejas
que no pueden desenredarse, y no directamente, en su forma abstracta.
En nuestra vasta colección de libros había una
Biblia ilustrada con muchas láminas. Y en las largas y oscuras tardes, cuando
mis tres hermanas y yo nos sentábamos junto a la chimenea, alrededor del
guardafuego, en nuestro cuarto de niños, ningún libro era más solicitado por
nosotros. Nos dominaba y nos arrullaba misteriosamente, como una música. La
niñera más joven, a quien todos amábamos, trataba a veces de explicarnos, de
acuerdo a sus modestas luces, las partea que no entendíamos. Todos nosotros
éramos constitucionalmente pensativos; la penumbra propicia y los súbitos
resplandores del cuarto a la luz del fuego se avenían a nuestro estado de ánimo
de las tardes; se avenían también a las divinas revelaciones de potencia y de
misteriosa belleza, que nos aterraban. Ante todo, la historia de un hombre
justo —un hombre que, sin embargo, no era un hombre, verdadero sobre todas las
cosas y, a un tiempo, sobre todas las cosas tenebroso, un hombre que había
sufrido la pasión de la muerte en Palestina— dormía sobre nuestros espíritus
como el alba sobre las aguas. La niñera sabía explicarnos las principales
diferencias de los climas orientales; y todas estas diferencias (como suele
suceder) se expresan, más o menos, en variadas relaciones con los accidentes y
las potencias del verano. Las diáfanas claridades del sol de Siria discurrían
un verano sempiterno; los discípulos arrancando las espigas del trigo —eso debía ser el verano; pero, ante todo, el
solo nombre del domingo de Palmas (una fiesta de la iglesia Anglicana) me
conturbaba como una antífona. ¡Domingo! ¿Qué
era eso? Era el día de paz que enmascaraba una paz más profunda que la que
puede comprender el corazón del hombre. ¡Palmas!
¿Qué eran? Ésa era una palabra equívoca; las palmas, en el sentido de trofeos,
expresan las pompas de la vida; las palmas, como producto de la naturaleza,
expresan las pompas del verano. Pero aun esta explicación no basta; no era
únicamente por el sosiego y por el verano, por la honda resonancia de la
ascendiente gloria y del descanso más allá de todo descanso, que yo había sido
perseguido. También era porque Jerusalén estaba cerca de esas profundas
imágenes en el tiempo y el espacio. El gran acontecimiento de Jerusalén era
inminente cuando llegaba el domingo de Palmas[3]; y la escena de ese domingo estaba,
en el espacio, muy cerca de Jerusalén. ¿Qué era entonces Jerusalén? ¿Imaginaba
yo que era omphalos (ombligo) o
centro físico de la tierra? ¿Por qué había de afectarme eso? ¿Era lo que se
había supuesto una vez de Jerusalén y otra de una ciudad griega; y al conocerse
la forma del planeta, ambas suposiciones habían resultado ridículas. Sí, pero
si no de la tierra, era el centro de los mortales, pues el morador de la
tierra, Jerusalén, se había convertido ahora en omphalos y centro absoluto. ¿Cómo? Ahí, al contrario, como lo
entendíamos los niños, era donde la mortalidad había sido hollada. Es cierto;
pero, por la misma razón, era ahí donde la mortalidad había abierto su cráter
más sombrío. Era ahí, en verdad, que los humanos se habían levantado en alas de
la tumba; pero, por esa razón, era ahí que lo divino había sido devorado por el
abismo; la estrella menor no podría ascender antes que la mayor se sometiera a
un eclipse. El verano, por lo tanto, se vinculaba con la muerte no sólo por
antagonismo, sino también como un fenómeno en intrincadas relaciones con la
muerte a través de acontecimientos y paisajes bíblicos.
Fuera ya de esta digresión, hecha con el propósito
de demostrar cómo se enlazaban mis sentimientos e imágenes de la muerte con los
del verano, y con Palestina y con Jerusalén, dejadme volver al aposento de mi
hermana. Del esplendor del sol, me di vuelta a contemplar el cadáver. Allí
yacía la suave figura infantil; ahí el rostro del ángel; se dijo en la casa,
como es costumbre, que las facciones no habían cambiado. ¿Era cierto? La
frente, en verdad, la serena y noble frente, podía ser la misma; pero los helados
párpados, la oscuridad que parecía surgir de ellos, los labios marmóreos, las
manos rígidas, juntas las palmas, como repitiendo las súplicas de una angustia
final —¿podía todo eso confundirse con la vida? De haber sido así ¿cómo no me
abalancé con lágrimas e interminables besos a esos labios celestiales? Pero no
fue así. Me detuve un momento: una reverencia, no un terror, se apoderó de mí;
y, mientras estaba inmóvil, un viento solemne —el más triste que jamás se oyó—
comenzó a soplar. Era un viento que hubiera podido recorrer los campos de los
mortales por miles de siglos. Muchas veces desde entonces, en los días de
verano, cuando el sol es más ardiente, he observado que el mismo viento se
levanta y reproduce el mismo hueco, solemne, memnoniano[4] pero santo énfasis:
en este mundo, el grande y audible y único símbolo de la eternidad. Tres veces
en mi vida tuve ocasión de oír el mismo sonido en las mismas circunstancias —de
pie entre una ventana abierta y un cuerpo muerto, en un día de verano.
Tengo razones para creer que un intervalo muy largo pasó durante esta divagación o
ausencia de mi normal sentido. Al volver en mí oí pasos (o así me pareció) en
la escalera. Me alarmé, pues si alguien me hubiera descubierto, me hubieran
impedido toda visita ulterior. Apresuradamente besé los labios, que ya no
volvería a besar, y huí del cuarto con pasos cautelosos, como un culpable. Así
pereció esa visión, la más bella de las que me ha revelado la tierra; así fue mutilado
un adiós que debió haber durado para siempre; maculada así por el temor fue una
despedida sagrada para el amor y la pena, para el perfecto amor y la pena que
no tiene remedio.
¡Oh, Ahasuero! ¡Eterno judío![5], fábula o no
fábula, cuando emprendiste tu interminable peregrinación de dolor —tú, cuando
por primera vez huiste por las puertas de Jerusalén, con el vano anhelo de
dejar atrás la maldición que te perseguía— no podrías haber leído con más
claridad en las palabras de Cristo tu sentencia de sufrimiento sin fin que yo
al dejar para siempre el aposento de mi hermana. El gusano estaba en mi
corazón; y, puedo decirlo, el gusano que no puede morir. El hombre es sin duda uno por un nexo sutil, por algún sistema
de eslabones que no percibimos, y que se extiende desde el niño que acaba de
nacer hasta el anciano reblandecido: pero en lo que se refiere a muchos afectos
y pasiones contingentes a su naturaleza en sus diversas épocas, no es uno, sino un ser intermitente que
termina y empieza de nuevo; una unidad del hombre, en este sentido, es
co-extensiva con la época particular a la cual pertenece la pasión.
Algunas pasiones, como el amor sexual, son, en su
origen, por una parte celestiales y por otra parte animales y terrenas. Estas
últimas no pueden sobrevivir a su momento. Pero un amor totalmente puro, como
el que existe entre los niños, tiene el privilegio de poder visitar fugazmente
el silencio y la penumbra de los últimos años; y es posible que esta
experiencia final en el dormitorio de mi hermana, o alguna otra en la que
interviene su inocencia, surgirá de nuevo para mí, iluminando las nubes de la
muerte.
Al día siguiente un grupo de médicos vino a examinar
el cerebro y a estudiar la naturaleza de la afección; pues algunos de los
síntomas indicaban anomalías desconcertantes. Una hora después que se retiraron,
me deslicé de nuevo hasta el cuarto; pero la puerta estaba cerrada con llave,
la llave no estaba —y quedé para siempre afuera.
Luego se cumplió el funeral. Yo, en mi condición
ceremonial de deudo, fui llevado. Me
pusieron en un coche con algunos caballeros que no conocía. Eran bondadosos y
atentos conmigo, pero, naturalmente, hablaban de cosas extrañas al momento, y
su conversación me atormentaba. En la iglesia me dijeron que me llevara un
pañuelo blanco a los ojos. ¡Hueca hipocresía! ¿Qué necesidad tiene de máscaras
y de mímicas el que lleva dentro de sí un corazón que muere al oír cada palabra
que se pronuncia? Durante esa parte de la ceremonia, que se ejecuta en la
iglesia, hice un gran esfuerzo para no distraerme; pero continuamente volvía a
caer en mi oscuridad solitaria, y sólo conseguí escuchar algunos fugitivos
acentos del sublime capítulo de San Pablo, que siempre se lee, en los
entierros, en Inglaterra.
Finalmente llegó ese magnífico oficio litúrgico que
la iglesia anglicana ejecuta junto a la tumba; pues la iglesia no abandona a
sus muertos mientras continúan sobre la tierra, esperando el último “dulce y
solemne adiós” junto a la tumba. Ahí está expuesto una vez más, y por última
vez, el féretro. Todos los ojos registran los testimonios del nombre, del sexo,
de la edad y del día de la partida de este mundo —testimonios tenebrosos que
caen en la oscuridad como mensajes dirigidos a los gusanos. Casi al final viene
el ritual simbólico, que desgarra y destroza el corazón, con repiques de campanas
y salvas de la certera artillería del dolor.
Se coloca el féretro en su morada; ha desaparecido
para todos los ojos, salvo para aquellos que miran en el abismo de la tumba. El
sacristán aguarda con su palada de tierra y de piedras. La voz del sacerdote
vuelve a oírse una vez más —tierra a la
tierra— e inmediatamente el ruido temido se eleva de la tapa del féretro —ceniza a la ceniza— y de nuevo el ruido
mortal se oye —polvo al polvo— y el
último repique de campanas anuncia que la tumba, el féretro, el rostro están
sellados para siempre.
¡Dolor, te han clasificado entre las pasiones
deprimentes! Y en verdad humillas hasta el polvo, pero elevas hasta las nubes.
Te estremeces como la fiebre, pero también calmas como el hielo. Hieres el
corazón, pero curas sus enfermedades. En mí la más importante era una morbosa
sensibilidad a la vergüenza. Diez años después, debido a esta enfermedad, me
reprochaba que, si me requerían para salvar a un compañero moribundo, y que
para salvarlo tuviera que enfrentarme con una vasta reunión de caras burlonas y
despreciativas, podría, tal vez, evadir bajamente mi deber. Es cierto que nunca
me vi en semejante situación; y esto era un mero argumento casuístico para
imputarme una cobardía escandalosa. Pero sentir una duda era sentir una
condenación; y el crimen que hubiera podido suceder, era a mis ojos el crimen
que ya había sucedido. Pero todo lo cambió la memoria de mi hermana, y en una
hora yo recibí un nuevo corazón. Una vez en Westmoreland vi un caso semejante.
Vi una oveja abjurar, mudar su propia naturaleza, en un rapto de amor —sí,
mudarla completamente como las serpientes mudan de piel. Su cordero había caído
en una zanja profunda, de la cuál sólo un hombre podría rescatarlo. A un hombre
se dirigió balando clamorosamente, hasta que ese hombre la siguió para salvar a
su bien amado cordero. No fue menor el cambio en mí. Ahora cincuenta mil caras
despreciativas no hubieran perturbado ninguno de mis ademanes de ternura a la
memoria de mi hermana. Diez legiones no me hubieran impedido buscarla, si
hubiera esperanza de verla. ¡Burlas!, no tenían ningún poder sobre mí. ¡Risas!,
no las valoraba. Y si me hacían bromas insultantes por mis “lagrimas de niña”,
esta palabra “niña” no me hería, sino como el eco verbal del eterno pensamiento
de mi corazón —una niña era la más dulce cosa que yo había conocido en mi corta
vida, una niña era la que había coronado la tierra de belleza y había abierto
para mi sed fuentes de puro y celestial amor, del cual, en este mundo, ya no
habría de beber.
Dios habla también a los niños en los sueños y en
los oráculos que acechan en la oscuridad. Y sobre todo, en la soledad que
encuentra voz para el corazón meditabundo en los oficios y revelaciones de una
iglesia nacional, Dios mantiene con los niños una “comunión inalterada”. La
soledad, siendo silenciosa como la luz, es, como la luz, el socorro más
poderoso, pues la soledad es esencial al hombre. Todos los hombres vienen a
este mundo solos; todos se van de él solos. Hasta el niño más pequeño tiene
la temerosa, secreta conciencia de que, si fuera llamado a ponerse en presencia
de Dios, no habría niñera bondadosa para conducirlo de la mano, ni madre que lo
llevara en sus brazos, ni hermana que compartiera su azoramiento. Rey y
sacerdote, guerrero y doncella, filósofo y niño, todos tendrán que cruzar esas
vastas galerías solos. Por lo tanto la soledad, que en este mundo espanta o
fascina el corazón del niño, no es más que el eco de una soledad más profunda,
a través de la cual ya ha pasado, y de otra soledad, aun más profunda, a través
de la cual habrá de pasar: reflejo de
una soledad —prefiguración de otra.
¡Oh carga de dolor que se adhiere al hombre en cada
etapa de su existencia! En su nacimiento —que ha sido—, en su vida —que es—, en
su muerte —que será—, poderosa y esencial soledad que fuiste, que eres, y que
serás; te extiendes, como el espíritu de Dios, moviéndote sobre la superficie
de las profundidades, sobre cada corazón que duerme en los aposentos de los
niños del mundo cristiano. Como el vasto laboratorio del aire, que aparentando
no ser nada, menos que la sombra de una sombra, oculta en sí mismo los
principios de todas las cosas, la soledad para el niño que medita es el espejo
de Agripa del Universo invisible. Profunda es la soledad de los que prodigando
amor, no tienen quien los ame. Profunda es la soledad de aquellos que, bajo
secretas penas, no tienen quién los compadezca. Profunda es la soledad de
aquellos que, luchando con la oscuridad o la duda, no tiene quien los aconseje.
Pero más profunda que la más profunda de estas soledades es la que gravita
sobre la infancia en la pasión del dolor —trayendo ante ella, a intervalos, la
final soledad que la vigila y la espera en las puertas de la muerte. ¡Oh,
poderosa y esencial soledad, que fuiste, que eres, y que serás! Tu reino se
perfecciona en la tumba; pero aun a los que velan fuera de la tumba, como yo,
un niño de seis años, tiendes un cetro de fascinación.
Traducción de SILVINA OCAMPO y PATRICIO CANTO.
Revista Sur, febrero de 1944, año XIV.
NOTAS
[1] El asombro de la ciencia. Los médicos que la atendían
eran el doctor Percival, conocido médico y literato, que tuvo correspondencia
con D'Alembert y Condorcet, y el señor Charles
White,
uno
de los más distinguidos cirujanos del norte de Inglaterra. Este último afirmó
que el desarrollo de su cabeza era uno de los más espléndidos que él había
visto; afirmación que después de años repetía con entusiasmo. Puede deducirse
que White tenía conocimientos en la materia, pues, en una
época en que estas investigaciones estaban en sus comienzos, había publicado
una obra sobre craneología, en la cual se incluían medidas de cabezas elegidas
entre todas las variedades humanas. Mientras tanto, como me apena que pueda
sospecharse que hay en esta apreciación cierta vanidad, admitiré que mi hermana
murió de hidrocefalia; con frecuencia se supone
que el desarrollo precoz del intelecto en semejantes casos tiene carácter
morboso —estimulado, en una palabra, por la mera afección. Sin embargo,
sugeriré la posibilidad de que la relación entre la enfermedad y las manifestaciones
intelectuales haya sido precisamente la inversa. No siempre determinaría la
enfermedad un desarrollo espontáneo del intelecto; puede que éste,
sobrepasando la capacidad de la estructura física, hubiese causado la
enfermedad. — (N. del A.)
[2] Amor, el sagrado sentido, el mejor don de Dios,
era en ti el más intenso.
[3] Palm Sunday. Si tradujéramos “domingo de
ramos" las inmediatas referencias a las palmas no tendrían justificación
en el contexto.
[4] Memnoniano.
Para los lectores que participan gravemente de un relato de dolor infantil,
pero que no han tenido tiempo suficiente para dedicarse al estudio, me detengo
a dar esta explicación: La cabeza de Memnón en el Museo Británico, esa cabeza
sublime que lleva en sus labios una sonrisa extensa como el tiempo y el
espacio, una sonrisa Eoniana de agraciado amor y misterio Pánico, la más difusa
y patéticamente divina que haya creado la mano del hombre, según antiguas
tradiciones, emitía a la salida del sol, o poco después, cuando los rayos
solares habían calentado el aire lo bastante como para rarificarlo en las cavidades
del busto, unas entonaciones solemnes y funerarias; la explicación, muy
sencilla en términos generales, es la siguiente: unas corrientes sonoras de
aire se producen al presionar cámaras de aire frío y pesado sobre otras masas
de aire calientes y por consiguiente rarificadas que ceden rápidamente a la
presión del aire más pesado. Al establecerse corrientes en esa forma, por medio
de un sistema de tubos, se podía obtener y mantener una sucesión de notas.
Cerca del Mar Rojo hay una cordillera de montañas de arena que por un sistema
de canales unidos por anastomosis emiten voces que varían de acuerdo a la
posición del sol, etcétera. Yo conocí a
un niño que observando atentamente y reflexionando sobre un fenómeno que veía
diariamente —i.e. que los tubos por los cuales pasa una corriente de agua
producen diversas notas de acuerdo al volumen y cantidad de la corriente— ideó
un instrumento que proporcionaba una precaria gama musical hidráulica; y, en
verdad, en este sencillo fenómeno se basa el uso y la eficacia del
estetoscopio. Pues así como un fino hilo de agua que gotea a través de un tubo
de plomo produce un sonido agudo y quejumbroso comparado con el total volumen
de sonido que corresponde al total volumen de agua, en paridad de principios
nadie dudará que la corriente de sangre que fluye a través de los conductos del
cuerpo humano emitirá para el oído avisado, provisto de un estetoscopio, una
compleja gama o compás musical que indicaría los estragos de la enfermedad, o
la plena gloria de la salud, tan fielmente como las cavidades de este antiguo
busto de Memnón comunicaban el magnífico acontecimiento de la salida del sol al
regocijado mundo de la luz y de la vida —o a la triste pasión del día que
muere, el dulce réquiem de su partida. — (N. del A.)
[5] Eterno Judío: der Ewige Jude es la expresión alemana corriente para “el judío
errante”, expresión aun más sublime que la nuestra. — (N, del A.)
THE AFFLICTION OF
CHILDHOOD
About the close of my sixth year, suddenly the first
chapter of my life came to a violent termination; that chapter which, even
within the gates of recovered paradise, might merit a remembrance. “Life is
finished!” was the secret misgiving of my heart; for the heart of infancy is as
apprehensive as that of maturest wisdom in relation to any capital wound
inflicted on the happiness. “Life is finished! Finished it is!” was the hidden
meaning that, half unconsciously to myself, lurked within my sighs; and, as bells
heard from a distance on a summer evening seem charged at times with an
articulate form of words, some monitory message, that rolls round unceasingly,
even so for me some noiseless and subterraneous voice seemed to chant
continually a secret word, made audible only to my own heart—that “now is the
blossoming of life withered forever.” Not that such words formed themselves
vocally within my ear, or issued audibly from my lips; but such a whisper stole
silently to my heart. Yet in what sense could that be true? For an infant not
more than six years old, was it possible that the promises of life had been
really blighted, or its golden pleasures exhausted? Had I seen Rome? Had I read
Milton? Had I heard Mozart? No. St. Peter’s, the “Paradise Lost,” the divine
melodies of “Don Giovanni,” all alike were as yet unrevealed to me, and not
more through the accidents of my position than through the necessity of my yet
imperfect sensibilities. Raptures there might be in arrear; but raptures are
modes of troubled pleasure. The peace, the rest, the central security which
belong to love that is past all understanding,—these could return no more. Such
a love, so unfathomable,—such a peace, so unvexed by storms, or the fear of
storms,—had brooded over those four latter years of my infancy, which brought
me into special relations to my elder sister; she being at this period three
years older than myself. The circumstances which attended the sudden
dissolution of this most tender connection I will here rehearse. And, that I
may do so more intelligibly, I will first describe that serene and sequestered
position which we occupied in life. [1]
Any expression of personal vanity, intruding upon
impassioned records, is fatal to their effect—as being incompatible with that
absorption of spirit and that self-oblivion in which only deep passion
originates or can find a genial home. It would, therefore, to myself be
exceedingly painful that even a shadow, or so much as a seeming expression of
that tendency, should creep into these reminiscences. And yet, on the other
hand, it is so impossible, without laying an injurious restraint upon the
natural movement of such a narrative, to prevent oblique gleams reaching the
reader from such circumstances of luxury or aristocratic elegance as surrounded
my childhood, that on all accounts I think it better to tell him, from the
first, with the simplicity of truth, in what order of society my family moved
at the time from which this preliminary narrative is dated. Otherwise it might
happen that, merely by reporting faithfully the facts of this early experience,
I could hardly prevent the reader from receiving an impression as of some
higher rank than did really belong to my family. And this impression might seem
to have been designedly insinuated by myself.
My father was a merchant; not in the sense of
Scotland, where it means a retail dealer, one, for instance, who sells
groceries in a cellar, but in the English sense, a sense rigorously exclusive;
that is, he was a man engaged in foreign commerce, and no other; therefore, in
wholesale commerce, and no other—which last limitation of the idea is
important, because it brings him within the benefit of Cicero’s condescending
distinction[2] as one who ought to be despised certainly, but not too intensely
to be despised even by a Roman senator. He—this imperfectly despicable man—died
at an early age, and very soon after the incidents recorded in this chapter,
leaving to his family, then consisting of a wife and six children, an
unburdened estate producing exactly sixteen hundred pounds a year. Naturally,
therefore, at the date of my narrative,—whilst he was still living,—he had an
income very much larger, from the addition of current commercial profits. Now,
to any man who is acquainted with commercial life as it exists in England, it
will readily occur that in an opulent English family of that class—opulent,
though not emphatically rich in a mercantile estimate—the domestic economy is
pretty sure to move upon a scale of liberality altogether unknown amongst the
corresponding orders in foreign nations. The establishment of servants, for
instance, in such houses, measured even numerically against those
establishments in other nations, would somewhat surprise the foreign appraiser,
simply as interpreting the relative station in society occupied by the English
merchant. But this same establishment, when measured by the quality and amount
of the provision made for its comfort and even elegant accommodation, would
fill him with twofold astonishment, as interpreting equally the social
valuation of the English merchant, and also the social valuation of the English
servant; for, in the truest sense, England is the paradise of household
servants. Liberal housekeeping, in fact, as extending itself to the meanest
servants, and the disdain of petty parsimonies, are peculiar to England. And in
this respect the families of English merchants, as a class, far outrun the
scale of expenditure prevalent, not only amongst the corresponding bodies of
continental nations, but even amongst the poorer sections of our own
nobility—though confessedly the most splendid in Europe; a fact which, since
the period of my infancy, I have had many personal opportunities for verifying
both in England and in Ireland. From this peculiar anomaly, affecting the
domestic economy of English merchants, there arises a disturbance upon the
usual scale for measuring the relations of rank. The equation, so to speak,
between rank and the ordinary expressions of rank, which usually runs parallel
to the graduations of expenditure, is here interrupted and confounded, so that
one rank would be collected from the name of the occupation, and another rank,
much higher, from the splendor of the domestic ménage. I warn the reader,
therefore, (or, rather, my explanation has already warned him,) that he is not
to infer, from any casual indications of luxury or elegance, a corresponding
elevation of rank.
We, the children of the house, stood, in fact, upon
the very happiest tier in the social scaffolding for all good influences. The
prayer of Agur—“Give me neither poverty nor riches”—was realized for us. That
blessing we had, being neither too high nor too low. High enough we were to see
models of good manners, of self-respect, and of simple dignity; obscure enough
to be left in the sweetest of solitudes. Amply furnished with all the nobler
benefits of wealth, with extra means of health, of intellectual culture, and of
elegant enjoyment, on the other hand, we knew nothing of its social
distinctions. Not depressed by the consciousness of privations too sordid, not
tempted into restlessness by the consciousness of privileges too aspiring, we
had no motives for shame, we had none for pride. Grateful also to this hour I
am, that, amidst luxuries in all things else, we were trained to a Spartan
simplicity of diet—that we fared, in fact, very much less sumptuously than the
servants. And if (after the model of the Emperor Marcus Aurelius) I should
return thanks to Providence for all the separate blessings of my early
situation, these four I would single out as worthy of special
commemoration—that I lived in a rustic solitude; that this solitude was in
England; that my infant feelings were moulded by the gentlest of sisters, and
not by horrid, pugilistic brothers; finally, that I and they were dutiful and
loving members of a pure, holy, and magnificent church.
The earliest incidents in my life, which left stings
in my memory so as to be remembered at this day, were two, and both before I
could have completed my second year; namely, 1st, a remarkable dream of
terrific grandeur about a favorite nurse, which is interesting to myself for
this reason—that it demonstrates my dreaming tendencies to have been
constitutional, and not dependent upon laudanum;[3] and, idly, the fact of having connected a profound sense of pathos with
the reappearance, very early in the spring, of some crocuses. This I mention as
inexplicable: for such annual resurrections of plants and flowers affect us
only as memorials, or suggestions of some higher change, and therefore in
connection with the idea of death; yet of death I could, at that time, have had
no experience whatever.
This, however, I was speedily to acquire. My two
eldest sisters— eldest of three then living, and also elder than myself—were
summoned to an early death. The first who died was Jane, about two years older
than myself. She was three and a half, I one and a half, more or less by some
trifle that I do not recollect. But death was then scarcely intelligible to me,
and I could not so properly be said to suffer sorrow as a sad perplexity. There
was another death in the house about the same time, namely, of a maternal
grandmother; but, as she had come to us for the express purpose of dying in her
daughter’s society, and from illness had lived perfectly secluded, our nursery
circle knew her but little, and were certainly more affected by the death
(which I witnessed) of a beautiful bird, viz., a kingfisher, which had been
injured by an accident. With my sister Jane’s death (though otherwise, as I
have said, less sorrowful than perplexing) there was, however, connected an
incident which made a most fearful impression upon myself, deepening my
tendencies to thoughtfulness and abstraction beyond what would seem credible
for my years. If there was one thing in this world from which, more than from
any other, nature had forced me to revolt, it was brutality and violence. Now,
a whisper arose in the family that a female servant, who by accident was drawn
off from her proper duties to attend my sister Jane for a day or two, had on
one occasion treated her harshly, if not brutally; and as this ill treatment
happened within three or four days of her death, so that the occasion of it
must have been some fretfulness in the poor child caused by her sufferings,
naturally there was a sense of awe and indignation diffused through the family.
I believe the story never reached my mother, and possibly it was exaggerated;
but upon me the effect was terrific. I did not often see the person charged
with this cruelty; but, when I did, my eyes sought the ground; nor could I have
borne to look her in the face; not, however, in any spirit that could be called
anger. The feeling which fell upon me was a shuddering horror, as upon a first
glimpse of the truth that I was in a world of evil and strife. Though born in a
large town, (the town of Manchester, even then amongst the largest of the
island,) I had passed the whole of my childhood, except for the few earliest
weeks, in a rural seclusion. With three innocent little sisters for playmates,
sleeping always amongst them, and shut up forever in a silent garden from all
knowledge of poverty, or oppression, or outrage, I had not suspected until this
moment the true complexion of the world in which myself and my sisters were
living. Henceforward the character of my thoughts changed greatly; for so
representative are some acts, that one single case of the class is sufficient
to throw open before you the whole theatre of possibilities in that direction.
I never heard that the woman accused of this cruelty took it at all to heart,
even after the event which so immediately succeeded had reflected upon it a
more painful emphasis. But for myself, that incident had a lasting
revolutionary power in coloring my estimate of life.
So passed away from earth one of those three sisters
that made up my nursery playmates; and so did my acquaintance (if such it could
be called) commence with mortality. Yet, in fact, I knew little more of
mortality than that Jane had disappeared. She had gone away; but perhaps she
would come back. Happy interval of heaven-born ignorance! Gracious immunity of
infancy from sorrow disproportioned to its strength! I was sad for Jane’s
absence. But still in my heart I trusted that she would come again. Summer and
winter came again—crocuses and roses; why not little Jane?
Thus easily was healed, then, the first wound in my
infant heart. Not so the second. For thou, dear, noble Elizabeth, around whose
ample brow, as often as thy sweet countenance rises upon the darkness, I fancy
a tiara of light or a gleaming aureola[4] in token of thy premature
intellectual grandeur,—thou whose head, for its superb developments, was the
astonishment of science, [5]—thou next, but after an interval of happy years,
thou also wert summoned away from our nursery; and the night, which for me
gathered upon that event, ran after my steps far into life; and perhaps at this
day I resemble little for good or for ill that which else I should have been.
Pillar of fire that didst go before me to guide and to quicken,—pillar of
darkness, when thy countenance was turned away to God, that didst too truly
reveal to my dawning fears the secret shadow of death,—by what mysterious
gravitation was it that my heart had been drawn to thine? Could a child, six
years old, place any special value upon intellectual forwardness? Serene and
capacious as my sister’s mind appeared to me upon after review, was that a
charm for stealing away the heart of an infant? O, no! I think of it now with
interest, because it lends, in a stranger’s ear, some justification to the
excess of my fondness. But then it was lost upon me; or, if not lost, was
perceived only through its effects. Hadst thou been an idiot, my sister, not
the less I must have loved thee, having that capacious heart—overflowing, even
as mine overflowed, with tenderness; stung, even as mine was stung, by the
necessity of loving and being loved. This it was which crowned thee with beauty
and power.
“Love, the holy sense,
Best gift of God, in thee was most intense.”
That lamp of paradise was, for myself, kindled by
reflection from the living light which burned so steadfastly in thee; and never
but to thee, never again since thy departure, had I power or temptation,
courage or desire, to utter the feelings which possessed me. For I was the
shyest of children; and, at all stages of life, a natural sense of personal
dignity held me back from exposing the least ray of feelings which I was not
encouraged wholly to reveal.
It is needless to pursue, circumstantially, the course
of that sickness which carried off my leader and companion. She (according to
my recollection at this moment) was just as near to nine years as I to six. And
perhaps this natural precedency in authority of years and judgment, united to
the tender humility with which she declined to assert it, had been amongst the
fascinations of her presence. It was upon a Sunday evening, if such conjectures
can be trusted, that the spark of fatal fire fell upon that train of
predispositions to a brain complaint which had hitherto slumbered within her.
She had been permitted to drink tea at the house of a laboring man, the father
of a favorite female servant. The sun had set when she returned, in the company
of this servant, through meadows reeking with exhalations after a fervent day.
From that time she sickened. In such circumstances, a child, as young as
myself, feels no anxieties. Looking upon medical men as people privileged, and
naturally commissioned, to make war upon pain and sickness, I never had a
misgiving about the result. I grieved, indeed, that my sister should lie in
bed; I grieved still more to hear her moan. But all this appeared to me no more
than as a night of trouble, on which the dawn would soon arise. O moment of
darkness and delirium, when the elder nurse awakened me from that delusion, and
launched God’s thunderbolt at my heart in the assurance that my sister MUST
die! Rightly it is said of utter, utter misery, that it “cannot be remembered.”
[6] Itself, as a rememberable thing, is swallowed up in its own chaos. Blank
anarchy and confusion of mind fell upon me. Deaf and blind I was, as I reeled
under the revelation. I wish not to recall the circumstances of that time, when
my agony was at its height, and hers, in another sense, was approaching. Enough
it is to say that all was soon over; and, the morning of that day had at last
arrived which looked down upon her innocent face, sleeping the sleep from which
there is no awaking, and upon me sorrowing the sorrow for which there is no
consolation.
On the day after my sister’s death, whilst the sweet
temple of her brain was yet unviolated by human scrutiny, I formed my own
scheme for seeing her once more. Not for the world would I have made this
known, nor have suffered a witness to accompany me. I had never heard of feelings
that take the name of “sentimental,” nor dreamed of such a possibility. But
grief, even in a child, hates the light, and shrinks from human eyes. The house
was large enough to have two staircases; and by one of these I knew that about
midday, when all would be quiet, (for the servants dined at one o’clock,) I
could steal up into her chamber. I imagine that it was about an hour after high
noon when I reached the chamber door: it was locked, but the key was not taken
away. Entering, I closed the door so softly, that, although it opened upon a
hall which ascended through all the stories, no echo ran along the silent
walls. Then, turning round, I sought my sister’s face. But the bed had been
moved, and the back was now turned towards myself. Nothing met my eyes but one
large window, wide open, through which the sun of midsummer, at midday, was
showering down torrents of splendor. The weather was dry, the sky was
cloudless, the blue depths seemed the express types of infinity; and it was not
possible for eye to behold, or for heart to conceive, any symbols more pathetic
of life and the glory of life.
Let me pause in approaching a remembrance so affecting
for my own mind, to mention, that, in the “Opium Confessions,” I endeavored to
explain the reason why death, other conditions remaining the same, is more
profoundly affecting in summer than in other parts of the year—so far, at
least, as it is liable to any modification at all from accidents of scenery or
season. The reason, as I there suggested, lies in the antagonism between the
tropical redundancy of life in summer and the frozen sterilities of the grave.
The summer we see, the grave we haunt with our thoughts; the glory is around
us, the darkness is within us; and, the two coming into collision, each exalts the
other into stronger relief. But, in my case, there was even a subtler reason
why the summer had this intense power of vivifying the spectacle or the
thoughts of death. And, recollecting it, I am struck with the truth, that far
more of our deepest thoughts and feelings pass to us through perplexed
combinations of concrete objects, pass to us as involutes (if I may coin that
word) in compound experiences incapable of being disentangled, than ever reach
us directly, and in their own abstract shapes. It had happened, that amongst
our vast nursery collection of books was the Bible, illustrated with many
pictures. And in long dark evenings, as my three sisters, with myself, sat by
the firelight round the guard [7] of our nursery, no book was so much in
request among us. It ruled us and swayed us as mysteriously as music. Our
younger nurse, whom we all loved, would sometimes, according to her simple
powers, endeavor to explain what we found obscure. We, the children, were all
constitutionally touched with pensiveness: the fitful gloom and sudden
lambencies of the room by firelight suited our evening state of feelings; and
they suited, also, the divine revelations of power and mysterious beauty which
awed us. Above all, the story of a just man,—man, and yet not man, real above
all things, and yet shadowy above all things,—who had suffered the passion of
death in Palestine, slept upon our minds like early dawn upon the waters. The
nurse knew and explained to us the chief differences in Oriental climates; and
all these differences (as it happens) express themselves, more or less, in
varying relations to the great accidents and powers of summer. The cloudless
sunlights of Syria— those seemed to argue everlasting summer; the disciples
plucking the ears of corn—that must be summer; but, above all, the very name of
Palm Sunday (a festival in the English church) troubled me like an anthem.
“Sunday!” what was that? That was the day of peace which masked another peace
deeper than the heart of man can comprehend. “Palms!” what were they? That was
an equivocal word; palms, in the sense of trophies, expressed the pomps of
life; palms, as a product of nature, expressed the pomps of summer. Yet still
even this explanation does not suffice; it was not merely by the peace and by
the summer, by the deep sound of rest below all rest and of ascending glory,
that I had been haunted. It was also because Jerusalem stood near to those deep
images both in time and in place. The great event of Jerusalem was at hand when
Palm Sunday came; and the scene of that Sunday was near in place to Jerusalem.
What then was Jerusalem? Did I fancy it to be the omphalos (navel) or physical
centre of the earth? Why should that affect me? Such a pretension had once been
made for Jerusalem, and once for a Grecian city; and both pretensions had
become ridiculous, as the figure of the planet became known. Yes; but if not of
the earth, yet of mortality; for earth’s tenant, Jerusalem, had now become the
omphalos and absolute centre. Yet how? There, on the contrary, it was, as we
infants understood, that mortality had been trampled under foot. True; but, for
that very reason, there it was that mortality had opened its very gloomiest
crater. There it was, indeed, that the human had risen on wings from the grave;
but, for that reason, there also it was that the divine had been swallowed up
by the abyss; the lesser star could not rise before the greater should submit
to eclipse. Summer, therefore, had connected itself with death, not merely as a
mode of antagonism, but also as a phenomenon brought into intricate relations
with death by scriptual scenery and events.
Out of this digression, for the purpose of showing how
inextricably my feelings and images of death were entangled with those of
summer, as connected with Palestine and Jerusalem, let me come back to the bed
chamber of my sister. From the gorgeous sunlight I turned around to the corpse.
There lay the sweet childish figure; there the angel face; and, as people
usually fancy, it was said in the house that no features had suffered any
change. Had they not? The forehead, indeed,—the serene and noble forehead,—that
might be the same; but the frozen eyelids, the darkness that seemed to steal
from beneath them, the marble lips, the stiffening hands, laid palm to palm, as
if repeating the supplications of closing anguish,—could these be mistaken for
life? Had it been so, wherefore did I not spring to those heavenly lips with
tears and never-ending kisses? But so it was not. I stood checked for a moment;
awe, not fear, fell upon me; and, whilst I stood, a solemn wind began to
blow—the saddest that ear ever heard. It was a wind that might have swept the
fields of mortality for a thousand centuries. Many times since, upon summer
days, when the sun is about the hottest, I have remarked the same wind arising
and uttering the same hollow, solemn, Memnonian, [8] but saintly swell: it is
in this world the one great audible symbol of eternity. And three times in my
life have I happened to hear the same sound in the same circumstances —namely,
when standing between an open window and a dead body on a summer day.
Instantly, when my ear caught this vast Aeolian
intonation, when my eye filled with the golden fulness of life, the pomps of
the heavens above, or the glory of the flowers below, and turning when it
settled upon the frost which overspread my sister’s face, instantly a trance
fell upon me. A vault seemed to open in the zenith of the far blue sky, a shaft
which ran up forever. I, in spirit, rose as if on billows that also ran up the
shaft forever; and the billows seemed to pursue the throne of God; but that
also ran before us and fled away continually. The flight and the pursuit seemed
to go on forever and ever. Frost gathering frost, some Sarsar wind of death,
seemed to repel me; some mighty relation between God and death dimly struggled
to evolve itself from the dreadful antagonism between them; shadowy meanings
even yet continued to exercise and torment, in dreams, the deciphering oracle
within me. I slept—for how long I cannot say: slowly I recovered my
self-possession; and, when I woke, found myself standing, as before, close to
my sister’s bed.
I have reason to believe that a very long interval had
elapsed during this wandering or suspension of my perfect mind. When I returned
to myself, there was a foot (or I fancied so) on the stairs. I was alarmed;
for, if any body had detected me, means would have been taken to prevent my
coming again. Hastily, therefore, I kissed the lips that I should kiss no more,
and slunk, like a guilty thing, with stealthy steps from the room. Thus
perished the vision, loveliest amongst all the shows which earth has revealed
to me; thus mutilated was the parting which should have lasted forever; tainted
thus with fear was that farewell sacred to love and grief, to perfect love and
to grief that could not be healed.
O Abasuerus, everlasting Jew! [9] fable or not a
fable, thou, when first starting on thy endless pilgrimage of woe,—thou, when
first flying through the gates of Jerusalem, and vainly yearning to leave the
pursuing curse behind thee,—couldst not more certainly in the words of Christ
have read thy doom of endless sorrow, than I when passing forever from my
sister’s room. The worm was at my heart; and, I may say, the worm that could
not die. Man is doubtless one by some subtle nexus, some system of links, that
we cannot perceive, extending from the new-born infant to the superannuated
dotard; but, as regards many affections and passions incident to his nature at
different stages, he is not one, but an intermitting creature, ending and
beginning anew: the unity of man, in this respect, is coextensive only with the
particular stage to which the passion belongs. Some passions, as that of sexual
love, are celestial by one half of their origin, animal and earthly by the
other half. These will not survive their own appropriate stage. But love, which
is altogether holy, like that between two children, is privileged to revisit by
glimpses the silence and the darkness of declining years; and, possibly, this final
experience in my sister’s bed room, or some other in which her innocence was
concerned, may rise again for me to illuminate the clouds of death.
On the day following this which I have recorded came a
body of medical men to examine the brain and the particular nature of the
complaint, for in some of its symptoms it had shown perplexing anomalies. An
hour after the strangers had withdrawn, I crept again to the room; but the door
was now locked, the key had been taken away, and I was shut out forever.
Then came the funeral. I, in the ceremonial character
of mourner, was carried thither. I was put into a carriage with some gentlemen
whom I did not know. They were kind and attentive to me; but naturally they
talked of things disconnected with the occasion, and their conversation was a
torment. At the church, I was told to hold a white handkerchief to my eyes.
Empty hypocrisy! What need had he of masks or mockeries, whose heart died
within him at every word that was uttered? During that part of the service which
passed within the church, I made an effort to attend; but I sank back
continually into my own solitary darkness, and I heard little consciously,
except some fugitive strains from the sublime chapter of St. Paul, which in
England is always read at burials. [10]
Lastly came that magnificent liturgical service which
the English church performs at the side of the grave; for this church does not
forsake her dead so long as they continue in the upper air, but waits for her
last “sweet and solemn [11] farewell” at the side of the grave. There is
exposed once again, and for the last time, the coffin. All eyes survey the
record of name, of sex, of age, and the day of departure from earth—records how
shadowy! and dropped into darkness as if messages addressed to worms. Almost at
the very last comes the symbolic ritual, tearing and shattering the heart with
volleying discharges, peal after peal, from the final artillery of woe. The
coffin is lowered into its home; it has disappeared from all eyes but those
that look down into the abyss of the grave. The sacristan stands ready, with
his shovel of earth and stones. The priest’s voice is heard once more,—earth to
earth,— and immediately the dread rattle ascends from the lid of the coffin;
ashes to ashes—and again the killing sound is heard; dust to dust— and the
farewell volley announces that the grave, the coffin, the face are sealed up
forever and ever.
Grief! thou art classed amongst the depressing
passions. And true it is that thou humblest to the dust, but also thou exaltest
to the clouds. Thou shakest as with ague, but also thou steadiest like frost.
Thou sickenest the heart, but also thou healest its infirmities. Among the very
foremost of mine was morbid sensibility to shame. And, ten years afterwards, I
used to throw my self-reproaches with regard to that infirmity into this shape,
viz., that if I were summoned to seek aid for a perishing fellow-creature, and
that I could obtain that aid only by facing a vast company of critical or
sneering faces, I might, perhaps, shrink basely from the duty. It is true that
no such case had ever actually occurred; so that it was a mere romance of
casuistry to tax myself with cowardice so shocking. But, to feel a doubt, was
to feel condemnation; and the crime that might have been was, in my eyes, the
crime that had been. Now, however, all was changed; and for any thing which
regarded my sister’s memory, in one hour I received a new heart. Once in
Westmoreland I saw a case resembling it. I saw a ewe suddenly put off and
abjure her own nature, in a service of love—yes, slough it as completely as
ever serpent sloughed his skin. Her lamb had fallen into a deep trench, from
which all escape was hopeless without the aid of man. And to a man she
advanced, bleating clamorously, until he followed her and rescued her beloved.
Not less was the change in myself. Fifty thousand sneering faces would not have
troubled me now in any office of tenderness to my sister’s memory. Ten legions
would not have repelled me from seeking her, if there had been a chance that
she could be found. Mockery! it was lost upon me. Laughter! I valued it not.
And when I was taunted insultingly with “my girlish tears,” that word “girlish”
had no sting for me, except as a verbal echo to the one eternal thought of my
heart—that a girl was the sweetest thing which I, in my short life, had known;
that a girl it was who had crowned the earth with beauty, and had opened to my
thirst fountains of pure celestial love, from which, in this world, I was to
drink no more.
Now began to unfold themselves the consolations of
solitude, those consolations which only I was destined to taste; now,
therefore, began to open upon me those fascinations of solitude, which, when
acting as a coagency with unresisted grief, end in the paradoxical result of
making out of grief itself a luxury; such a luxury as finally becomes a snare,
overhanging life itself, and the energies of life, with growing menaces. All
deep feelings of a chronic class agree in this, that they seek for solitude,
and are fed by solitude. Deep grief, deep love, how naturally do these ally
themselves with religious feeling! and all three—love, grief, religion—are
haunters of solitary places. Love, grief, and the mystery of devotion,—what
were these without solitude? All day long, when it was not impossible for me to
do so, I sought the most silent and sequestered nooks in the grounds about the
house or in the neighboring fields. The awful stillness oftentimes of summer
noons, when no winds were abroad, the appealing silence of gray or misty
afternoons,—these were fascinations as of witchcraft. Into the woods, into the
desert air, I gazed, as if some comfort lay hid in them. I wearied the heavens
with my inquest of beseeching looks. Obstinately I tormented the blue depths
with my scrutiny, sweeping them forever with my eyes, and searching them for
one angelic face that might, perhaps, have permission to reveal itself for a
moment.
At this time, and under this impulse of rapacious
grief, that grasped at what it could not obtain, the faculty of shaping images
in the distance out of slight elements, and grouping them after the yearnings
of the heart, grew upon me in morbid excess. And I recall at the present moment
one instance of that sort, which may show how merely shadows, or a gleam of brightness,
or nothing at all, could furnish a sufficient basis for this creative faculty.
On Sunday mornings I went with the rest of my family
to church: it was a church on the ancient model of England, having aisles,
galleries, [12] organ, all things ancient and venerable, and the proportions
majestic. Here, whilst the congregation knelt through the long litany, as often
as we came to that passage, so beautiful amongst many that are so, where God is
supplicated on behalf of “all sick persons and young children,” and that he
would “show his pity upon all prisoners and captives,” I wept in secret; and
raising my streaming eyes to the upper windows of the galleries, saw, on days
when the sun was shining, a spectacle as affecting as ever prophet can have
beheld. The sides of the windows were rich with storied glass; through the deep
purples and crimsons streamed the golden light; emblazonries of heavenly
illumination (from the sun) mingling with the earthly emblazonries (from art
and its gorgeous coloring) of what is grandest in man. There were the apostles
that had trampled upon earth, and the glories of earth, out of celestial love
to man. There were the martyrs that had borne witness to the truth through
flames, through torments, and through armies of fierce, insulting faces. There
were the saints who, under intolerable pangs, had glorified God by meek
submission to his will. And all the time, whilst this tumult of sublime
memorials held on as the deep chords from some accompaniment in the bass, I saw
through the wide central field of the window, where the glass was uncolored,
white, fleecy clouds sailing over the azure depths of the sky: were it but a
fragment or a hint of such a cloud, immediately under the flash of my
sorrow-haunted eye, it grew and shaped itself into visions of beds with white
lawny curtains; and in the beds lay sick children, dying children, that were
tossing in anguish, and weeping clamorously for death. God, for some mysterious
reason, could not suddenly release them from their pain; but he suffered the
beds, as it seemed, to rise slowly through the clouds; slowly the beds ascended
into the chambers of the air; slowly, also, his arms descended from the
heavens, that he and his young children, whom in Palestine, once and forever,
he had blessed, though they must pass slowly through the dreadful chasm of
separation, might yet meet the sooner. These visions were self-sustained. These
visions needed not that any sound should speak to me, or music mould my
feelings. The hint from the litany, the fragment from the clouds,—those and the
storied windows were sufficient. But not the less the blare of the tumultuous
organ wrought its own separate creations. And oftentimes in anthems, when the
mighty instrument threw its vast columns of sound, fierce yet melodious, over
the voices of the choir,—high in arches, when it seemed to rise, surmounting
and overriding the strife of the vocal parts, and gathering by strong coercion
the total storm into unity,—sometimes I seemed to rise and walk triumphantly
upon those clouds which, but a moment before, I had looked up to as mementoes
of prostrate sorrow; yes, sometimes under the transfigurations of music, felt
of grief itself as of a fiery chariot for mounting victoriously above the
causes of grief.
God speaks to children, also, in dreams and by the
oracles that lurk in darkness. But in solitude, above all things, when made
vocal to the meditative heart by the truths and services of a national church,
God holds with children “communion undisturbed.” Solitude, though it may be
silent as light, is, like light, the mightiest of agencies; for solitude is
essential to man. All men come into this world alone; all leave it alone. Even
a little child has a dread, whispering consciousness, that, if he should be
summoned to travel into God’s presence, no gentle nurse will be allowed to lead
him by the hand, nor mother to carry him in her arms, nor little sister to
share his trepidations. King and priest, warrior and maiden, philosopher and
child, all must walk those mighty galleries alone. The solitude, therefore,
which in this world appalls or fascinates a child’s heart, is but the echo of a
far deeper solitude, through which already he has passed, and of another
solitude, deeper still, through which he has to pass: reflex of one
solitude—prefiguration of another.
O burden of solitude, that cleavest to man through every stage of his being! in his birth, which has been—in his life, which is—in his death, which shall be-mighty and essential solitude! that wast, and art, and art to be; thou broodest, like the Spirit of God moving upon the surface of the deeps, over every heart that sleeps in the nurseries of Christendom. Like the vast laboratory of the air, which, seeming to be nothing, or less than the shadow of a shade, hides within itself the principles of all things, solitude for the meditating child is the Agrippa’s mirror of the unseen universe. Deep is the solitude of millions who, with hearts welling forth love, have none to love them. Deep is the solitude of those who, under secret griefs, have none to pity them. Deep is the solitude of those who, fighting with doubts or darkness, have none to counsel them. But deeper than the deepest of these solitudes is that which broods over childhood under the passion of sorrow—bringing before it, at intervals, the final solitude which watches for it, and is waiting for it within the gates of death. O mighty and essential solitude, that wast, and art, and art to be, thy kingdom is made perfect in the grave; but even over those that keep watch outside the grave, like myself, an infant of six years old, thou stretchest out a sceptre of fascination.
O burden of solitude, that cleavest to man through every stage of his being! in his birth, which has been—in his life, which is—in his death, which shall be-mighty and essential solitude! that wast, and art, and art to be; thou broodest, like the Spirit of God moving upon the surface of the deeps, over every heart that sleeps in the nurseries of Christendom. Like the vast laboratory of the air, which, seeming to be nothing, or less than the shadow of a shade, hides within itself the principles of all things, solitude for the meditating child is the Agrippa’s mirror of the unseen universe. Deep is the solitude of millions who, with hearts welling forth love, have none to love them. Deep is the solitude of those who, under secret griefs, have none to pity them. Deep is the solitude of those who, fighting with doubts or darkness, have none to counsel them. But deeper than the deepest of these solitudes is that which broods over childhood under the passion of sorrow—bringing before it, at intervals, the final solitude which watches for it, and is waiting for it within the gates of death. O mighty and essential solitude, that wast, and art, and art to be, thy kingdom is made perfect in the grave; but even over those that keep watch outside the grave, like myself, an infant of six years old, thou stretchest out a sceptre of fascination.
-*-
NOTES
1 As occasions arise in these Sketches, when, merely
for the purposes of intelligibility, it becomes requisite to call into notice
such personal distinctions in my family as otherwise might be unimportant, I here
record the entire list of my brothers and sisters, according to their order of
succession; and Miltonically I include myself; having surely as much logical
right to count myself in the series of my own brothers as Milton could have to
pronounce Adam the goodliest of his own sons. First and last, we counted as
eight children, viz., four brothers and four sisters, though never counting
more than six living at once, viz., 1. William, older than myself by more than
five years; 2. Elizabeth; 3. Jane, who died in her fourth year; 4. Mary; 5.
myself, certainly not the goodliest man of men since born my brothers; 6.
Richard, known to us all by the household name of Pink, who in his after years
tilted up and down what might then be called his Britannic majesty’s oceans
(viz., the Atlantic and Pacific) in the quality of midshipman, until Waterloo
in one day put an extinguisher on that whole generation of midshipmen, by
extinguishing all further call for their services; 7. a second Jane; 8. Henry,
a posthumous child, who belonged to Brazennose College, Oxford, and died about
his twenty-sixth year.
2 Cicero, in a well-known passage of his “Ethics”,
speaks of trade as irredeemably base, if petty, but as not so absolutely
felonious if wholesale.
3 It is true that in those days paregoric elixir was
occasionally given to children in colds; and in this medicine there is a small
proportion of laudanum. But no medicine was ever administered to any member of
our nursery except under medical sanction; and this, assuredly, would not have
been obtained to the exhibition of laudanum in a case such as mine. For I was
then not more that twenty-one months old: at which age the action of opium is
capricious, and therefore perilous.
4 “Aureola.”—The aureola is the name given in the “Legends
of the Christian Saints” to that golden diadem or circlet of supernatural light
(that glory, as it is commonly called in English) which, amongst the great
masters of painting in Italy, surrounded the heads of Christ and of
distinguished saints.
5 “The astonishment of science.”—Her medical
attendants were Dr. Percival, a well-known literary physician, who had been a
correspondent of Condorcet, D’Alembert, &c., and Mr. Charles White, the
most distinguished surgeon at that time in the north of England. It was he who
pronounced her head to be the finest in its development of any that he had ever
seen—an assertion which, to my own knowledge, he repeated in after years, and
with enthusiasm. That he had some acquaintance with the subject may be presumed
from this, that, at so early a stage of such inquiries, he had published a work
on human craniology, supported by measurement of heads selected from all
varieties of the human species. Meantime, as it would grieve me that any trait
of what might seem vanity should creep into this record, I will admit that my
sister died of hydrocephalus; and it has been often supposed that the premature
expansion of the intellect in cases of that class is altogether morbid— forced
on, in fact, by the mere stimulation of the disease. I would, however, suggest,
as a possibility, the very opposite order of relation between the disease and
the intellectual manifestations. Not the disease may always have caused the
preternatural growth of the intellect; but, inversely, this growth of the
intellect coming on spontaneously, and outrunning the capacities of the
physical structure, may have caused the disease.
6 “I stood in unimaginable trance
And agony which cannot be remembered.”
Speech of Alhadra, in Coleridge’s Remorse.
7 “The guard.”—I know not whether the word is a local
one in this sense. What I mean is a sort of fender, four or five feet high,
which locks up the fire from too near an approach on the part of children.
8 “Memnonian.”—For the sake of many readers, whose
hearts may go along earnestly with a record of infant sorrow, but whose course
of life has not allowed them much leisure for study, I pause to explain—that
the head of Memnon, in the British Museum, that sublime head which wears upon
its lips a smile coextensive with all time and all space, an Aeonian smile of
gracious love and Pan-like mystery, the most diffusive and pathetically divine
that the hand of man has created, is represented, on the authority of ancient
traditions, to have uttered at sunrise, or soon after as the sun’s rays had
accumulated heat enough to rarefy the air within certain cavities in the bust,
a solemn and dirge-like series of intonations; the simple explanation being, in
its general outline, this— that sonorous currents of air were produced by causing
chambers of cold and heavy air to press upon other collections of air, warmed,
and therefore rarefied, and therefore yielding readily to the pressure of
heavier air. Currents being thus established by artificial arrangements of
tubes, a certain succession of notes could be concerted and sustained. Near the
Red Sea lies a chain of sand hills, which, by a natural system of grooves
inosculating with each other, become vocal under changing circumstances in the
position of the sun, &c. I knew a boy who, upon observing steadily, and
reflecting upon a phenomenon that met him in his daily experience, viz., that
tubes, through which a stream of water was passing, gave out a very different
sound according to the varying slenderness or fulness of the current, devised
an instrument that yielded a rude hydraulic gamut of sounds; and, indeed, upon
this simple phenomenon is founded the use and power of the stethoscope. For
exactly as a thin thread of water, trickling through a leaden tube, yields a
stridulous and plaintive sound compared with the full volume of sound
corresponding to the full volume of water, on parity of principles, nobody will
doubt that the current of blood pouring through the tubes of the human frame
will utter to the learned ear, when armed with the stethoscope, an elaborate
gamut or compass of music recording the ravages of disease, or the glorious
plenitudes of health, as faithfully as the cavities within this ancient
Memnonian bust reported this mighty event of sunrise to the rejoicing world of
light and life; or, again, under the sad passion of the dying day, uttered the
sweet requiem that belonged to its departure.
9 “Everlasting Jew.”—Der ewige Jude—which is the
common German expression for “The Wandering Jew,” and sublimer even than our
own.
10 First Epistle to Corinthians, chap. xv., beginning
at ver. 20
11 This beautiful expression, I am pretty certain,
must belong to Mrs. Trollope; I read it, probably, in a tale of hers connected
with the backwoods of America, where the absence of such a farewell must
unspeakably aggravate the gloom at any rate belonging to a household separation
of that eternal character occurring amongst the shadows of those mighty
forests.
12 “Galleries.”—These, though condemned on some
grounds by the restorers of authentic church architecture, have, nevertheless,
this one advantage—that, when the height of a church is that dimension which
most of all expresses its sacred character, galleries expound and interpret
that height.