martes, 30 de abril de 2019

Robert Herrick y Fernando Maristany: Dos poemas

INTIMACIÓN A LAS DONCELLAS A APROVECHAR EL TIEMPO

Mientras podáis coged capullos
Pues la vejez llega volando;
La misma flor que ahora sonríe
Poco después está expirando.

El rubicundo astro glorioso,
Cuanto más alto logra alzarse
Tanto más pronto hace su curso
Y está más cerca de ocultarse.

La hora mejor es la del alba,
Pues que la sangre arde mejor,
Pero después la peor, la pésima.
Van sucediendo a la anterior.

No seáis, pues, doncellas, tímidas,
Y procurad ir al altar;
Si huir dejáis la primavera
Tendréis por siempre que aguardar.


TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME

Gather ye rose-buds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s to setting.

That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.

A ANTHEA, QUE PUEDE ORDENAR AL POETA CUANTO LE SEA GRATO

Ordéname que viva y viviré,
Fiel cumplidor de tus mandatos,
Ordéname que te ame y te daré
Mi corazón enamorado.

Tan dulce y cariñoso lo hallarás,
Será tan noble, y franco, y bueno,
Que en el mundo jamás encontrarás
Otro más fiel que el que te ofrezco.

Manda que me refrene y cumpliré
Lo que el recato te decrete.
Ordena que enmudezca y callaré
Por el placer de complacerte.

Manda que llore y correrá mi llanto
Mientras fulgure mi mirada,
Y mi abatido corazón en tanto
Por ti también verterá lágrimas.

Dime que desespere e iré a gemir
Bajo la copa del ciprés.
Dime que muera y osaré morir,
Ya que es por ti que moriré.

Tú eres mi corazón, mi pensamiento,
Cuanto apacible el mundo encierra,
Y me puedes pedir en un momento
Que por ti viva y por ti muera.


TO ANTHEA, WHO MAY COMMAND HIM ANYTHING

Bid me to live, and I will live
Thy protestant to be;
Or bid me love, and I will give
A loving heart to thee.

A heart as soft, a heart as kind,
A heart as sound and free,
As in the whole world thou canst find,
That heart I'll give to thee.

Bid that heart stay, and it will stay,
To honour thy decree;
Or bid it languish quite away,
And 't shall do so for thee.

Bid me to weep, and I will weep,
While I have eyes to see;
And having none, yet I will keep
A heart to weep for thee.

Bid me despair, and I'll despair,
Under that cypress tree;
Or bid me die, and I will dare
E'en death, to die for thee.

Thou art my life, my love, my heart,
The very eyes of me;
And hast command of every part,
To live and die for thee.