martes, 7 de abril de 2009

Rupert Brooke y Silvina Ocampo: La colina


THE HILL

Breathless, we flung us on the windy hill,
Laughed in the sun, and kissed the lovely grass.
You said, "Through glory and ecstasy we pass;
Wind, sun, and earth remain, the birds sing still,
When we are old, are old. . . ." "And when we die
All's over that is ours; and life burns on
Through other lovers, other lips," said I,
---"Heart of my heart, our heaven is now, is won!"

"We are Earth's best, that learnt her lesson here.
Life is our cry. We have kept the faith!" we said;
"We shall go down with unreluctant tread
Rose-crowned into the darkness!" . . . Proud we were,
And laughed, that had such brave true things to say.
---And then you suddenly cried, and turned away.






LA COLINA

En la ventosa colina jadeantes
Nos echamos sobre el pasto precioso riendo y besándonos al sol.
Dijiste "Extasiados, gloriosos pasams
El viento el sol la tierra permanece y las aves aún cantan
Cuando estamos viejos, viejos, y morimos
Todo lo nuetro termina; y la vida sigue quemando
Otros amantes labios". Y yo dije
"Corazón de mi corazón éste es el cielo que hemos conquistado

Somos lo mejor de la tierra. Aquí aprendimos la lección.
Nuestro grito es la vida. Conservamos la fe". Dijimos
"Bajaremos con paso firme
De rosas coronados a la oscuridad" ...
Orgullosos reíamos de tan valientes palabras
Pero de pronto lloraste y te fuiste.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.