miércoles, 14 de diciembre de 2011

Paul Valéry: Los pasos



Les pas

 Tes pas, enfants de mon silence,
 Saintement, lentement placés,
 Vers le lit de ma vigilance
 Procèdent muets et glacés.

 Personne pure, ombre divine,
 Qu'ils sont doux, tes pas retenus!
 Dieux!... tous les dons que je devine
 Viennent à moi sur ces pieds nus!

 Si, de tes lèvres avancées,
 Tu prépares pour l'apaiser,
 A l'habitant de mes pensées
 La nourriture d'un baiser,

 Ne hâte pas cet acte tendre,
 Douceur d'être et de n'être pas,
 Car j'ai vécu de vous attendre,
 Et mon cœur n'était que vos pas.







Los pasos

 Tus pasos, hijos de mi silencio,
 Santamente, lentamente dados,
 Hacia el lecho de mi vigilancia
 Avanzan gélidos y mudos.

 Persona pura, sombra divina,
 Qué puros son tus pasos temerosos,
 Oh dioses, todos los dones que adivino
 Llegan a mí con esos pies desnudos.

 Si con tus labios que se avanzan
 Tú preparas para calmarlo
 Al que vive en mis pensamientos
 El alimento de tu beso,

 No apremies, no, ese acto tierno,
 Dulzura de ser y de no ser,
 Ya que he vivido de esperarte
 Y mi corazón era sólo tus pasos.

Traducción de Miguel Ángel Frontán.