Les pas
Tes pas, enfants de mon silence,
Saintement, lentement placés,
Vers le lit de ma vigilance
Procèdent muets et glacés.
Personne pure, ombre divine,
Qu'ils sont doux, tes pas retenus!
Dieux!... tous les dons que je
devine
Viennent à moi sur ces pieds nus!
Si, de tes lèvres avancées,
Tu prépares pour l'apaiser,
A l'habitant de mes pensées
La nourriture d'un baiser,
Ne hâte pas cet acte tendre,
Douceur d'être et de n'être pas,
Car j'ai vécu de vous attendre,
Et mon cœur n'était que vos pas.
Los pasos
Tus pasos, hijos de mi silencio,
Santamente, lentamente dados,
Hacia el lecho de mi vigilancia
Avanzan gélidos y mudos.
Persona pura, sombra divina,
Qué puros son tus pasos temerosos,
Oh dioses, todos los dones que adivino
Llegan a mí con esos pies desnudos.
Si con tus labios que se avanzan
Tú preparas para calmarlo
Al que vive en mis pensamientos
El alimento de tu beso,
No apremies, no, ese acto tierno,
Dulzura de ser y de no ser,
Ya que he vivido de esperarte
Y mi corazón era sólo tus pasos.
Traducción de Miguel Ángel Frontán.