C'EST DE NOSTRE DAME
Chanson m'estuet chanteir de la meilleur
Qui onques fust ne qui jamais sera.
Li siens douz chanz garit toute doleur ;
Bien iert gariz cui ele garira.
Mainte arme a garie ;
Huimais ne dot mie
Que n'aie boen jour,
Car sa grant dosour
N'est nuns qui vous die.
Mout a en li cortoizie et valour ;
Bien et bontei et charitei i a.
Con folz li cri merci de ma folour;
Foloié ai s'onques nuns foloia.
Si pleur ma folie
Et ma fole vie,
Et mon fol senz plour
Et ma fole errour
Ou trop m'entroblie.
Quant son doulz non reclainment picheour
Et il dient son Ave Marïa,
N'ont puis doute dou maufei tricheour
Qui mout doute le bien qu'en Marie a,
Car qui se marie
En teile Marie,
Boen mariage a.
Marïons nos la,
Si avrons s'aïe.
Mout l'ama cil qui, de si haute tour
Corn li ciel sunt, descendi juque ça.
Mere et fille porta son creatour
Qui de noiant li et autres cria.
Qui de cuer s'escrie
Et merci li crie
Merci trovera ;
Jamais n'i faudra
Qui de cuer la prie.
Si com hom voit le soloil toute jor
Qu'en la verriere entre et ist et s'en va,
Ne l'enpire tant i fiere a sejour,
Ausi vos di quë onques n'empira
La vierge Marie :
Vierge fu norrie,
Vierge Dieu porta,
Vierge l'aleta,
Vierge fu, sa vie.
SOBRE NUESTRA SEÑORA
Una canción debo cantarle a la mejor
Mujer que jamás hubo ni habrá.
Su dulce canto sana cualquier dolor:
¡Bien ha de sanar quien ella sane!
Muchas almas sanó.
Yo no dudo que hoy
Un buen día tendré,
Que tal es su dulzura
Que no hay quien pueda decírosla.
En ella anidan valor y cortesía;
Allí se hallan bien, caridad y bondad.
Como loco que soy piedad imploro por mi locura:
Que si alguien locuras muchas hizo, ése soy yo.
Por mi locura lloro
Y por mi loca vida,
Por mi espíritu loco
Y por el loco error
En el que tanto caigo.
Cuando los pecadores su dulce nombre invocan
Y recitan su Ave María
Ya no temen al diablo tramposo
Que mucho miedo él tiene del bien que hay en María:
Que quien se desposa
Con esta María
Buen casamiento hace.
Casémonos pues con ella,
Su socorro tendremos.
¡Mucho la amó Aquél que desde la alta torre
Que los cielos conforman, descendió aquí abajo!
Siendo madre e hija llevó a su Creador
Que de la nada la creó, a ella y todos.
Aquel que desde lo hondo
Del corazón gracia le pide,
Gracia hallará;
Nunca abandonado
Será quien le rece con todo fervor.
Así como vemos al sol cada día
Atravesar los vitrales, pasar y volver a salir
Sin arruinarlos aunque con gozo pase,
Así, os lo digo, siempre estuvo intacta
La Virgen María,
Virgen creció,
Virgen a Dios llevó,
Virgen lo amamantó,
Virgen toda su vida permaneció.
Traducción, para Literatura & Traducciones, de Miguel Ángel Frontán